Контакты

Первый гимн российской империи. Гимны россии

31.12.1833 (13.01). – Утвержден Государственный Гимн Российской Империи "Боже, Царя храни"

История Русского гимна

На протяжении веков на Руси не было специального государственного гимна. Лишь когда Государство Российское мощно вышло на мiровую политическую арену, утвердив свои флаг и герб как равноправные в ряду государственных символов других стран, возникла потребность и в собственном государственном гимне. (Впрочем, и в большинстве европейских стран государственные гимны появились во второй половине XVIII – начале XIX в. или даже позже.)

Вместе с тем, Россия еще с допетровских времен имела свои государственные музыкально-поэтические символы. В Московской Руси роль гимнов – в зависимости от церковного календаря – в известной мере играли праздничные богослужебные песнопения, звучавшие также и во время некоторых церемоний в присутствии русских Царей. Позже, вплоть до конца XVIII века, встречи коронованных особ, победы в войнах и праздники общегосударственного значения отмечались хвалебными песнями и пением "Многая лета".

"Коль славен" исполняли и в ХХ в. – на территории, контролируемой Добровольческой армией А.И. Деникина и армией А.В. Колчака . 25 августа 1919 г. гимн звучал на параде в Киеве, который принимал главнокомандующий Д.А. Май-Маевский; а в 1921 г. его играли на открытии памятника героям Белой армии в Галлиполи при выходе духовенства. Шестьдесят один год (1856-1917) тридцать семь колоколов Спасской башни Московского Кремля каждый день в 15 и 21 час вызванивали гимн "Коль славен наш Господь в Сионе", а 12 и 18 часов они воспроизводили "Преображенский марш". "Коль славен" исполнялся в кадетских корпусах и "разведческих" молодежных организациях русской эмиграции (в т.ч. у "Витязей"), а в годы советско-германской войны был принят как гимн во Власовской армии (РОА).

Однако при всей его популярности гимна "Коль славен", он не отвечал потребностям светских приемов и церемоний в силу глубоко религиозного содержания текста. И вскоре Россия обрела еще один гимн.

См. также в книге М. Назарова "Вождю Третьего Рима" главу VII-10

Пожалуй, это самый непопулярный «красный день календаря». История показала, что повод не слишком весомый, не ключевой в контексте истории последнего тридцатилетия – принятие декларации о суверенитете РСФСР. Уже нет ни РСФСР, ни СССР, в составе которого предполагали развиваться сторонники провозглашенного суверенитета. Время показало, что это была мелочная и во многом провокационная политическая борьба.

Если уж увековечивать рубежи нашей новейшей истории – логичнее было бы обратиться к августу 1991-го. Эти дни действительно запомнились многим: 19-е – 21-е. В них воплотилась энергия перемен, воля свободолюбивых граждан.

К этому порыву, конечно, можно по-разному относиться. Я, например, не в восторге от тогдашнего духа, как и от результатов демократизации и распада Союза. Но мнение одного человека – почти ничто. Несомненно, что ветер истории тогда ощущался. В августе 91-го, а не в июне 90-го. Но власти почему-то зацепились за невнятное принятие суверенитета…

Какое-то время праздник называли на американский манер – Днём независимости. Хотя такого официального названия никогда не было. Как не было и повода к нему: Россия никогда не была зависимой… Официально праздник с 1992 года назывался «Днём принятия Декларации о государственном суверенитете Российской Федерации». Декларацию приняли 12 июня 1990-го, через год в этот же день на первых в истории России всенародных выборах был избран президент РСФСР.

В 2002-м праздник получил новое название и расширительный смысл: День России. А, значит, в этот день имеет смысл вспомнить о государственной символике разных веков. О тех явлениях, которые символизировали Россию. Я бы хотел вспомнить гимны нашей страны – от и до.

Гром Победы, раздавайся…

Эта песнь Осипа Козловского на стихи Гаврилы Державина впервые прозвучала на потемкинском празднике, когда екатерининская Россия отмечала взятие Измаила и убедительные победы над османами…

В простых стихах замечательного гимна Державин красочно выразил официальную правду «золотого века», психологическую подоплеку деятельности великих творцов того времени, среди которых особенное место немеркнущего в веках гения занимает А.В. Суворов – главный герой Измаильского штурма, который, однако, отсутствовал на празднике:

Мы ликуем славы звуки,
Чтоб враги могли узреть,
Что свои готовы руки
В край вселенной мы простреть.
Зри, премудрая царица!
Зри, великая жена!
Что Твой взгляд, Твоя десница −
Наш закон, душа одна.

Песня врезалась в сердца. Текст многократно переделывали, добавляя сюжеты о новых победах, о новых битвах. Главное – о противостоянии с Наполеоном. «Гром Победы» не считался официальным гимном. Не всегда эта песнь звучала при появлении монарха. И все-таки нередко исполнялась во время церемоний.

Гаврила Державин

Боже, царя храни!

В 1814-м году, во времена правления царя Александра Павловича, поэт Василий Жуковский, с высочайшего одобрения, написал русский текст на мотив английского гимна «God save the king». Получилось весьма основательно:

Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли!
Гордых смирителю,
Слабых хранителю,
Всех утешителю -
Всё ниспошли!

Перводержавную
Русь православную
Боже, храни!
Царство ей стройное,
В силе спокойное!
Всё ж недостойное
Прочь отжени!

В те дни смирять гордых царю приходилось в прямом смысле – силой оружия. Этот гимн появился, когда продолжалась война, хотя победа России и ее союзников уже была предрешена. Он мог бы прозвучать в Лондоне, Париже и Вене, там, где появлялся русский император. Но Александр медлил с официальным решением – и только в конце 1816-го утвердил церемониал. Эту дату можно считать отправной точкой истории первого официального гимна Российской империи.

Семнадцатилетний поэт Александр Пушкин, по предложению директора Царскосельского лицея, дополнит стихотворение Жуковского двумя строфами. Василию Андреевичу понравятся стихи молодого поэта – и их две «молитвы русских» издадут под одной обложкой. Пушкин и впрямь ничуть не уступал старшему собрату:

Брани в ужасный час
Мощно хранила нас
Верная длань.
Глас умиления,
Благодарения,
Сердца стремления -
Вот наша дань.

Нового императора этот гимн не устраивал… Как известно, Николай I не любил подчиняться иностранцам… Ему хотелось, чтобы гимн России не был связан с британской музыкой. И начался негласный конкурс, в котором принял участие и великий Михаил Глинка… Но царь предпочел близкого ко двору талантливого музыканта Алексея Федоровича Львова.

Михаил Глинка

Львов вполне осознавал глубокий смысл задачи: «Я чувствовал надобность создать гимн величественный, сильный, чувствительный, для всякого понятный, имеющий отпечаток национальности, годный для церкви, годный для войск, годный для народа − от ученого до невежды». Новый гимн, утвержденный государем, был представлен широкой публике в московском Большом театре 11 декабря 1833 года. Новая «русская народная песня» (так называли гимн в первых изданиях) вызвала прилив патриотических чувств.

Жуковский переработал текст, сделал его лаконичнее и символичнее:

Боже, Царя храни!
Сильный, державный,
Царствуй на славу, на славу нам!
Царствуй на страх врагам,
Царь православный!
Боже, Царя, Царя храни!

Шесть строк на одном дыхании. Миллионы людей помнили этот гимн наизусть. Отменили царский гимн сразу после Февральской революции.

Отречёмся от старого мира…

И гимном республики стала «Рабочая Марсельеза» на стихи Петра Лаврова. Музыку Руже де Лилля переработал для гимна выдающийся русский композитор Александр Глазунов. Текст звучал, пожалуй, слишком революционно для буржуазной России:

Отречёмся от старого мира,
Отряхнём его прах с наших ног!
Нам враждебны златые кумиры,
Ненавистен нам царский чертог.
Мы пойдём к нашим страждущим братьям,
Мы к голодному люду пойдём,
С ним пошлём мы злодеям проклятья -
На борьбу мы его поведём.
Вставай, поднимайся, рабочий народ!
Вставай на врага, люд голодный!
Раздайся, клич мести народной!
Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд!
Богачи-кулаки жадной сворой
Расхищают тяжёлый твой труд.
Твоим потом жиреют обжоры,
Твой последний кусок они рвут.
Голодай, чтоб они пировали,
Голодай, чтоб в игре биржевой
Они совесть и честь продавали,
Чтоб глумились они над тобой.

Впрочем, тогда всё было временным – и правительство, и гимн. Правые мечтали о более нейтральном гимне – скажем, о переработанной песне «Эй, ухнем!». Большевики настаивали на «Интернационале». Предполагалось, что все вопросы разрешит Учредительное собрание.

Вставай, проклятьем заклеймённый!..

Но после Октября споры прекратились: партийный гимн большевиков стал государственным гимном. Музыка Пьера Дегейтера, стихи Эжена Потье. Русский перевод Аркадия Коца. В качестве официального гимна утвердили три куплета и припев. Эти слова в СССР знал едва ли не каждый:

Вставай, проклятьем заклеймённый,
Весь мир голодных и рабов!
Кипит наш разум возмущённый
И в смертный бой вести готов.
Весь мир насилья мы разрушим
До основанья, а затем
Мы наш, мы новый мир построим,
Кто был никем - тот станет всем!

Музыка эффектная, запоминающаяся. Она говорила о мировом значении русской революции, о единстве с «пролетариями всех стран».

Союз нерушимый

Но в годы войны потребовался гимн более почвенный, связанный с героической историей России. Конкурс начался сразу после Великого перелома в войне, в 1943-м. В нём приняли участие десятки композиторов и поэтов, в том числе – такие величины, как Дмитрий Шостакович, Александр Твардовский, Арам Хачатурян, Константин Симонов, Сергей Прокофьев, Михаил Исаковский…

Было написано немало новой торжественной музыки, а победила уже существовавшая мелодия Александра Александрова. Это – «Гимн партии большевиков». Правда, Александров немного изменил его темп, а стихи, вместо Лебедева-Кумача, написали Сергей Михалков и Габриэль Эль-Регистан.

Александров представил на суд и новую гимническую мелодию. Принял участие в конкурсе и неутомимый Лебедев-Кумач. Но руководству понравился сплав Александрова, Михалкова и Эль-Регистана. Правда, Сталин, вспомнив о юношеском увлечении стихами, сильно подкорректировал текст. Фактически именно он является автором первой строки – «Союз нерушимый республик свободных…». Новый гимн впервые прозвучал 1 января 1944 года. Начиналось освобождение нашей страны от гитлеровцев…

После XXII съезда гимн, в котором прославляется Сталин, потерял актуальность: культ личности осудили. Торжественную мелодию исполняли без слов вплоть до 1977-го. Тогда приняли и новую конституцию, и новый текст гимна. Без Сталина, без куплета «Мы армию нашу растили в сраженьях…». Этот вариант просуществовал до распада СССР, до декабря 1991-го…

Сергей Михалков

Патриотическая песня

Эту мелодию в СССР знали многие… И в качестве гимна Москвы («Здравствуй, славная столица!..»), и в качестве одной из заставок информационной телепрограммы «Время». Эту торжественную мелодию Михаил Иванович Глинка сочинил в 1833 году. В ноябре 1990-го депутаты утвердили эту песню без слов как гимн РСФСР – тогда еще в составе СССР.

После распада Союза не раз предпринимались попытки утвердить и текст гимна. Известные поэты предлагали свежие варианты, но… не складывалось. Гимн звучал без слов. Не удалось сделать эту мелодию истинным государственным символом: многие даже путали её с другим знаменитым произведением Глинки – хором «Славься!..». Великий композитор не виноват: сплоховала система пропаганды. Да и Госдума не утвердила гимн…

Новый старый гимн

В 2000 году было решено вернуться к мелодии Александрова. Сыграла роль и ностальгия по СССР, особенно обострившаяся после кризиса 1998-го, после разгула терроризма на Кавказе и по всей стране…

Но в новых словах Михалкова никакой советской идеологии не было. Да-да, Сергей Владимирович снова оказался нашим главным гимнописцем, наследником Жуковского. У Михалкова и в 2000-м было несколько вариантов, в одном из них отчётливее звучал православный мотив:

Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой!
Предками данная мудрость народная!
Родина, славься! Господь над тобой!

В конце концов, Господа в гимне решили не поминать.

Гимн Александрова и Михалкова одобрили и депутаты, и президент. Думаю, эта мелодия надолго останется нашей гражданской молитвой. Александрову удалось включить музыкальный «подъемный кран»: слушаешь – и хочется встать. Хотя бы приподняться.

В 1833 году князь Алексей Фёдорович Львов сопровождал Николая I во время его визита в Австрию и Пруссию, где императора повсюду приветствовали звуками английского марша. Царь выслушивал мелодию монархической солидарности без энтузиазма. По возвращении на Родину император пожелал, чтобы был создан свой российский марш. Тогда начался негласный конкурс на написание нового монархического гимна, в котором приняли участие многие русские композиторы, в числе которых был и великий Михаил Глинка, однако в конкурсе победил близкий ко двору композитор Алексей Львов.

Новый гимн впервые был исполнен 18 декабря 1833 года (по другим сведениям - 25 декабря), он просуществовал до Февральской революции 1917 года. После Октябрьской Революции этот гимн был вычеркнут из истории нового Советского государства, вместо него стали исполнять Интернационал…

Гимн Российской Империи назывался “Боже, Царя храни!”, слова на музыку А.Ф. Львова написал известный русский поэт В.А. Жуковский. Не было в России ни одного человека, который бы никогда не слышал и не пел российского гимна, прославлявшего Православного царя и Православное Самодержавное Отечество, вместе тем этот гимн был не просто патриотическим маршем, но и молитвой, вот почему он оказался так близок душе русского народа.

Боже, Царя храни!
Сильный, державный,
Царствуй на славу нам,
Царствуй на страх врагам,
Царь православный!
Боже, Царя храни!
.
Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли!
Гордых смирителю,
Слабых хранителю,
Всех утешителю –
Все ниспошли!
.
Перводержавную
Русь Православную,
Боже, храни!
Царство ей стройное,
В силе спокойное,
Все ж недостойное
Прочь отжени!
.
О провидение,
Благословение
Нам ниспошли!
К благу стремление,
В счастье смирение,
В скорби терпение
Дай на земли!

23 ноября 1833 г. гимн был впервые представлен царю – для чего царская семья со свитой специально прибыли в Певческую капеллу, где перед ними исполнили гимн придворные певчие с двумя военными оркестрами. Благодаря возвышенной, хоральной мелодии гимн звучал исключительно мощно. Прослушанная несколько раз мелодия очень понравилась царю и он распорядился «показать» гимн широкой публике.

Исполнение гимна “Боже Царя храни”

11 декабря 1833 г. в Большом театре в Москве оркестр и вся труппа театра участвовали в представлении «Русской народной песни» (так был назван в афише гимн «Боже, Царя храни» ). На следующий день в газетах появились восторженные отзывы. Вот что сообщает об исторической премьере директор Московских Императорских театров М.П. Загоскин: «Сначала слова были пропеты одним из актеров Бантышевым, потом повторены всем хором. Не могу вам описать впечатление, которое произвела на зрителей сия национальная песнь; все мужчины и дамы слушали ее стоя; сначала «ура», а потом «форо» загремели в театре, когда ее пропели. Разумеется, она была повторена…»

.
25 декабря 1833 г., в день годовщины изгнания войск Наполеона из России, гимн был исполнен в залах Зимнего дворца при освящении знамен и в присутствии высоких воинских чинов. 31 декабря уходящего года командир Отдельного гвардейского корпуса великий князь Михаил Павлович отдал приказ: «Государю Императору благоугодно было изъявить свое соизволение, чтобы на парадах, смотрах, разводах и прочих случаях вместо употребляемого ныне гимна, взятого с национального английского, играть вновь сочиненную музыку».

.
30 августа 1834 г. на Дворцовой площади в Санкт-Петербурге был открыт монумент - Александровский столп - в честь победы над Наполеоном в войне 1812 г. Торжественное открытие монумента сопровождалось парадом войск, перед которым впервые в официальной обстановке исполнялся гимн России «Боже, Царя храни».

Вскоре музыка гимна «Боже, Царя храни» стала известна в Европе.

26 мая 1883 года, в День Вознесения Господня, состоялось освящение Храма Христа Спасителя в Москве, совпавшее с Днем Священного коронования на Всероссийский Престол Императора Александра III. Тогда этот гимн был исполнен особенно торжественно. П.И. Чайковский - еще в 1880 г. написал увертюру, в которой в красивой гармонической обработке звучит тема гимна “Боже царя храни”, она и была исполнена по случаю освящения Храма. Всего Петр Ильич Чайковский использовал музыку гимна в шести своих произведениях.

Однако музыка гимна была не всем по душе, так например, известному критику В.В. Стасову, она не нравилась и он высказывал в ее адрес критические замечания. Некоторое неодобрение в адрес гимна высказывал и М.И. Глинка, но несмотря на это композитор А.Ф. Львов навсегда вошел в плеяду русских композиторов, о чем свидетельствует, в частности, картина И.Е. Репина, висящая на площадке лестницы в Московской Консерватории. Картина называется «Славянские композиторы», и на ней, вместе с Глинкой, Шопеном, Римским-Корсаковым и другими, изображен в расшитом придворном мундире автор официального российского гимна А.Ф. Львов.

Картина И. Репина «Славянские композиторы»

После свержения царского режима, прикрытого мнимым отречением царя Николая II от престола и последующим вслед за этим убийством царской семьи большевиками, прославление царской особы «народной песней» стало невозможно. Новая временная власть почти сразу же предпринимает попытки создать свой российский гимн. Тогда русский поэт В.Я. Брюсов в марте 1917 г. написал статью «О новом русском гимне», в которой он высказал мысль о необходимости устроить всероссийский конкурс на написание гимна Новой России и предложил несколько вариантов подхода к написанию музыки и слов этого произведения.

Он писал: «Нужна краткая песнь, которая силою звуков, магией искусства сразу объединила бы собравшихся в одном порыве, сразу настроила бы всех на один высокий лад»… Брюсов подчеркивал, что «дух народа», обычно характерный для национальных гимнов стран с «единообразным» населением, должен быть выражен по-другому в многонациональной России. По мнению Брюсова, гимн не может быть «великорусским». Он также не может почерпнуть пафос в православной религии из-за разнообразия конфессий в стране. Наконец, гимн не должен разделять население по классам, национальностям и т. д. - он должен звучать для всех, кто считает Россию своей Родиной. В стихах гимна, как полагал В.Я. Брюсов, должны быть отражены: военная слава, размеры страны, героическое прошлое и подвиги людей. Пафосность слов гимна должна соответствовать пафосности мелодии и содержать идеи: братства народов, населяющих Россию, их содержательный труд на общее благо, память о лучших людях родной истории, те благородные начинания, которые откроют путь России к истинному величию… «Кроме того, - писал поэт, - гимн должен быть созданием художественным, подлинной, вдохновенной поэзией; иной не нужен и бесполезен. Внешняя форма - гимн должен быть песней…»

.
В след за Брюсовым высказывалось множество и других предложений относительно нового гимна.

Первое время оркестры исполняли классический французский вариант «Марсельезы», при этом пелась русская «Рабочая Марсельеза» на слова П.Лаврова. Между тем на митингах и собраниях все чаще стал звучать гимн социалистов «Интернационал». В январе 1918 г. Интернационал был Утверждён Советом народных комиссаров в качестве гимна страны и стал петься народом, но это уже не была песнь-молитва, скорее напротив, это была песнь восставших на прежний порядок жизни мятежников, готовых всё снести и разрушить, в надежде на обломках старого мира построить свой мир. Осталось лишь добавить, что «проклятьем заклейменные» согласно Св. Писанию, это бесы, но заклеймить себя проклятьем Всевышнего могут и люди, если они восстают на Бога и начинают сотрудничать с бесами. Вот первый куплет интернационала, сравните его с молитвенным гимном «Боже царя храни»:

Вставай, проклятьем заклеймённый,
Весь мир голодных и рабов!
Кипит наш разум возмущённый
И в смертный бой вести готов.
Весь мир насилья мы разрушим
До основанья, а затем
Мы наш, мы новый мир построим:
Кто был ничем, тот станет всем!

Прослушать:
http://www.youtube.com/watch?v=emNUP3EMu98&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=3qUFErfzIMc

Александр Булынко
ГИМНЫ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ
Историческая справка-эссе

Слова Государственного гимна Российской империи «Боже, Царя храни» были написаны в 1815 году великим русским поэтом, основоположником романтизма и переводчиком Василием Андреевичем Жуковским (1783 - 1852).
Текстовая часть гимна содержала всего шесть строк:

Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли!
Гордых смирителю,
Слабых хранителю,
Всех утешителю -
Все ниспошли!
(1815)

Эти шесть строк первого российского гимна являлись частью стихотворного произведения В.А. Жуковского «Молитва русских» (см. ниже).
Первоначально в качестве музыкального сопровождения к тексту первого российского государственного гимна была выбрана музыка гимна Британии - «God save the King» («Бог, храни Короля»), написанная англичанином Генри Кэри в 1743 году.
В таком виде он был утверждён указом императора Александра I от 1816 г. об исполнении этой мелодии при встречах императора на торжественных приемах и в такой версии гимн просуществовал до 1833 г.
В 1833 году император Николай I посетил Австрию и Пруссию с визитом, во время которого его чествовали звуками английского гимна-марша. Царь терпеливо выслушивал мелодию монархической солидарности без энтузиазма и заметил сопровождавшему его в этой поездке князю Алексею Фёдоровичу Львову о недопустимости такой ситуации.
По возвращении в Россию Николай I поручил Львову сочинить музыку нового государственного гимна.
Князь Алексей Фёдорович Львов (1798-1870) был выбран в качестве автора музыки неспроста. Львов считался крупным представителем русского скрипичного искусства 1-й половины XIX в. Уроки скрипичного мастерства он получил еще в 7-летнем возрасте у Ф. Бёма, а композиции обучался у И.Г. Миллера.
Образование он получил инженерно-техническое, закончив в 1818 году Высшее Императорское училище путей сообщения (ныне - МИИТ). Затем он работал в аракчеевских военных поселениях инженером-путейцем, не оставляя занятий на скрипке. С 1826 года он флигель-адъютант при дворе Императорского Величества.
Не имея возможности из-за своего служебного положения (что было запрещено специальным указом императора) выступать в публичных концертах, он, музицируя в кружках, салонах, на благотворительных вечерах, прославился как замечательный скрипач-виртуоз.
Лишь во время путешествий за границей Львов выступал перед широкой аудиторией. Здесь у него завязались дружеские отношения с Ф. Мендельсоном, Дж. Мейербером, Г. Спонтини, Р. Шуманом, высоко ценившим исполнительское мастерство Львова, как солиста и участника струнного ансамбля.
Позднее в 1837 Львов был назначен директором Придворной певческой капеллы, и прослужил в этой должности до 1861 г. С 1837 по 1839 гг. капельмейстером капеллы являлся великий русский композитор М.И. Глинка.
Кроме музыки российского гимна князь Львов является автором опер «Бианка и Гвальтьеро» (1844), «Ундина» (1847), концерта для скрипки с оркестром, православных церковных песнопений, таких как «Иже херувимы», «Вечери Твоея тайныя» и прочих музыкальных произведений, а также ряда статей по скрипичному мастерству.
А в том 1933 году 35-летний князь Алексей Львов, выполнив госзаказ императора Николая I, стал автором музыки ко второму варианту государственного гимна Российской Империи. Слова к нему также были взяты из стихотворения В.А.Жуковского, но при этом 2 и 3 строки были изменены А.С. Пушкиным, которого также следовало бы считать соавтором этого произведения.
Новый гимн впервые был исполнен 18 декабря 1833 года и просуществовал до Февральской революции 1917 года.
В нем также всего шесть строк текста и 16 тактов мелодии.
Текстовая часть этого произведения является самым коротким государственным гимном за всю историю человечества. Эти слова легко западали в душу, без труда запоминались абсолютно всеми и были рассчитаны на куплетный повтор - трижды.
В период с 1917 по 1967 гг. это произведение нигде публично не исполнялось и для широкой аудитории прозвучало лишь в фильме «Новые приключения неуловимых» режиссера Эдмонда Кеосаяна (Мосфильм, 1968). http://www.youtube.com/watch?v=Jv9lTakWskE&feature=related
С 1917 по 1918 гимном страны была мелодия французской песни рейнской армии «Марсельеза». Слова, которые не являются переводом французской песни, написал П.Л. Лавров, музыка Клода Жозефа Руже де Лиля.
С 1918 по 1944 официальным государственным гимном страны являлся «Интернационал» (слова Эжена Потье, музыка Пьера Дегейтера, русский текст Аркадия Коца).
Постановлением Политбюро ЦК ВКП(б).от 14 декабря 1943 года был утвержден новый гимн СССР (слова С.В. Михалкова при участии Г.А. Эль-Регистана, музыка А.В. Александрова). Впервые этот вариант гимна был исполнен в ночь на 1 января 1944. Официально использовался с 15 марта 1944 г. С 1955 г. этот вариант исполнялся без слов, поскольку в его тексте упоминось имя И.В.Сталина. Однако официально старые слова гимна отменены не были, поэтому во время зарубежных выступлений советских спортсменов иногда исполнялся гимн со старыми словами.
Указом Президиума Верховного Совета СССР от 27 мая 1977 был утверждён новый текст гимна, автором текста которого являлся тот же С.В. Михалков.
27 ноября 1990 года при открытии II Внеочередного Съезда народных депутатов РСФСР была исполнена и единогласно утверждена в качестве Государственного гимна Российской Федерации мелодия «Патриотической песни» М.И.Глинки. Она оставалась гимном России до 2000 г. Этот гимн исполнялся без слов, поскольку общепризнанного текста для «Патриотической песни» не существовало.
С 2000 г официальный гимном России является государственный гимн с музыкой Александра Александрова, написанный им для «Гимна партии большевиков». Очередной вариант текста принадлежит все тому же Сергею Михалкову.
Но это, как говорится, другая песня…

В заключении надо отметить, что все монархические движения России до сих пор своим гимном считают "Боже царя храни".

По материалам Свободной энциклопедии «Википедия» и других Интернет сайтов.

================================================

Государственный гимн Российской империи
БОЖЕ, ЦАРЯ ХРАНИ
(А.Ф. Львов – В.А. Жуковский)

Боже, Царя храни
Сильный, державный,
Царствуй на славу нам,
Царствуй на страх врагам,
Царь православный.
Боже, Царя храни!
(1833)

Василий Андреевич Жуковский
МОЛИТВА РУССКИХ

Боже, Царя храни!
Сильный, державный,
Царствуй на славу, на славу нам!
Царствуй на страх врагам,
Царь православный!
Боже, Царя, Царя храни!

Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли! Дай на земли!
Гордых смирителю,
Славных хранителю,
Всех утешителю - все ниспошли!

Перводержавную
Русь православную,
Боже, храни! Боже, храни!
Царство ей стройное,
В силе спокойное!
Все ж недостойное прочь отжени!

Воинство бранное,
Славой избранное,
Боже, храни! Боже, храни!
Воинам-мстителям,
Чести спасителям,
Миротворителям долгие дни!

Мирных воителей,
Правды блюстителей
Боже, храни! Боже, храни!
Жизнь их примерную
Нелицемерную,
Доблестям верную воспомяни!

О, Провидение!
Благословение
Нам ниспошли! Нам ниспошли!
К благу стремление,
В счастье смирение,
В скорби терпение дай на земли!

Будь нам заступником,
Верным сопутником
Нас провожай! Нас провожай!
Светло-прелестная,
Жизнь поднебесная,
Сердцу известная, сердцу сияй!
(1815)

========================================

Эдуард Лейтман
GOT, SAVE THE TSAR

Перевод на английский гимна
"Боже, Царя храни!"

God, save the tsar of us
Sovereign, vigorous!
Reign for the glory of,
Always defend beloved,
Orthodox rigorous.
God, save the tsar of us!

Эдуард Лейтман
THE RUSSIAN PRAYER

Перевод на английский стихотворения
В.А.Жуковского "Молитва русских"

God, save the tsar of us
Sovereign, vigorous!
Reign for the glory of,
Always defend beloved,
Orthodox rigorous.
God, save the tsar of us!

Save, God, for us the tsar!
Let him to be the star
On Russian earth.
Insolence we’ll defeat.
Weak ones ’ll get a treat.
Living for all ’ll be sweet.
God, make us mirth!

Sovereign first of all
Of Orthodox as called
Save Russia, God!
Realms with powers
Where wealth flowers
From what’s not ours
Help us to guard!

Oh, worldly providence,
Your highest prominence,
Bring us the mirth!
Being of good repute
With happy life pursuit
On a demure route
Bless us on earth!

Государственный гимн — это не просто один из символов страны, это ещё и отражение эпохи. Главная песня государства должна вместить в себя не просто набор запоминающихся слов, но и некие идеологические постулаты своего времени. Именно это с успехом делал гимн «Боже, Царя храни», являвшийся главной песней России с 1833 по 1917 годы.

Впервые в России задумались о собственном гимне в конце XVIII века, после побед в русско-турецких войнах. В 1791 году поэт Гавриил Державин , вдохновлённый взятием Измаила армией под командованием Александра Суворова , написал песню «Гром победы раздавайся». Музыку к произведению создал Осип Козловский , и в течение короткого времени песня обрела в России чрезвычайно большую популярность. Понравилась песня и, так сказать, «на самом верху». Благодаря этому, «Гром победы раздавайся» на четверть века стал неофициальным гимном Российской Империи. Неофициальным, потому что официального решения об этом никто не принимал.

Новый патриотический порыв охватил Россию после победы в войне с Наполеоном . Знаменитый литератор и государственный деятель, наставник цесаревича Александра Николаевича , будущего императора Александра II , Василий Андреевич Жуковский написал в 1815 году стихотворение «Молитва русского народа», начинавшееся сроками:

Боже, Царя храни!

Славному долги дни

Дай на земли!

Произведение, первые две строфы которого были опубликованы в журнале «Сын отечества» за 1815 год, пришлось по вкусу Александру I , и в 1816 году оно было утверждено в качестве официального гимна Российской Империи.

Правда, здесь произошёл чисто русский казус. Гимн имел текст, но не имел оригинальной музыки. Однако император и приближённые решили, что для этого вполне подойдёт и музыка… английского гимна «God save the king».

Фотофакт АиФ

Пушкин и некорректное заимствование

Василий Андреевич Жуковский, человек невероятно талантливый, в истории остался в тени своего младшего друга и другого гения — Александра Сергеевича Пушкина . И, представьте себе, даже в истории с гимном косвенно поучаствовал Пушкин.

В том же 1816 году, когда текст Жуковского стал гимном страны, Царскосельский лицей отмечал 5-летие. Директор заведения обратился к лицеисту Пушкину, который написал своё верноподданическое стихотворение, названное «Молитва русских». Молодой поэт к первоначальным строкам Жуковского дописал два собственных куплета.

При этом важно отметить, что утверждённый Александром I текст гимна тоже назывался «Молитва русских», что породило последующую путаницу.

Жуковскому в этой истории сильно не повезло. Одни полагают, что его «Молитва русского народа» является вольным переводом текста английского гимна, другие указывают на Пушкина, полагая, что «Солнце русской поэзии» и есть настоящий автор гимна. Хотя, тут если и можно говорить о «некорректном заимствовании», то Пушкиным у Жуковского, но никак не наоборот.

Фотофакт: АиФ

Львов, Жуковский и капелька «Солнца»

В течение последующих 17 лет Россия жила с гимном со словами Жуковского и британской музыкой, пока следующий русский император Николай I после одного из своих зарубежных визитов не задал весьма логичный вопрос: и долго ли ещё у русского гимна будет чужая музыка?

По легенде, был якобы устроен конкурс среди лучших русских композиторов, на котором и была выбрана музыка. На самом деле император Николай Павлович до конкурсов не снизошёл. В его окружении в ту пору был Алексей Львов , талантливый композитор и скрипач, успешно совмещавший занятия музыкой с государственной службой. Ему император и поручил написать музыку. Львов идеей воодушевился и создал музыку, что называется, с ходу.

Фотофакт АиФ

И тогда Василий Андреевич Жуковский сделал то, что затем повторит создатель уже советского гимна Сергей Владимирович Михалков — он написал скорректированную версию текста:

Боже, Царя храни!

Сильный, Державный,

Царствуй на славу, на славу намъ!

Царствуй на страхъ врагамъ,

Царь православный!

Боже, Царя храни!

Когда говорят о том, что Александр Сергеевич Пушкин являлся автором гимна «Боже, Царя храни», имеют в виду строчку «Сильный, державный», которой не было в первой версии гимна Жуковского. Зато строчка «сильной державой» была в тексте, написанном Пушкиным в Лицее.

Фотофакт АиФ

Самый живучий гимн

Новый вариант гимна впервые прозвучал 18 декабря 1833 года под названием «Молитва русского народа» и получил высочайшее одобрение. С 1834 года он стал официальным гимном Российской Империи.

На сегодняшний день именно «Боже, Царя храни» является самым «живучим» отечественным гимном. В этом статусе он просуществовал более 80 лет.

Бросается в глаза предельная лаконичность гимна — всего шесть строчек, рассчитанных на троекратное куплетное повторение, и 16 тактов музыки. Как говорится, всё гениальное просто.

После революции 1917 года «Боже, Царя храни» надолго исчез из жизни нашего государства, вернувшись примерно через 40 лет. В советском кинематографе гимн исполняли либо идейные монархисты (ярко отрицательные персонажи), либо положительные герои, использовавшие его для достижения своих целей. Наиболее ярко это проявилось в фильме «Новые приключения неуловимых», где советский разведчик, пытаясь наладить контакты с офицером контрразведки белых, просит артистов в ресторане исполнить «Боже, Царя храни», что оборачивается феерической дракой представителей разных политических взглядов. Нужно сказать, что этот киноэпизод легко может повториться и в нашей нынешней жизни, если кому-то вдруг внезапно захочется исполнить в ресторане «Боже, Царя храни».

Понравилась статья? Поделитесь ей